Tšehhi keel ja fraasid

Czech Flag

Tšehhi Vabariigi ametlik keel on tšehhi keel, mida räägib 96% elanikkonnast. Kuid ärge kartke, sest eriti suuremates linnades saate end inglise keeles suhteliselt lihtsalt arusaadavaks teha. Vanema põlvkonna tšehhid oskavad vene keelt ja proovida võiks ka saksa keelt. Prantsuse, itaalia ja hispaania keelt ei räägita laialdaselt. Tšehhi keel on samuti väga lähedalt seotud slovaki ja poola keelega. Slovakid ja tšehhid saavad üldiselt üksteisest aru.

Tšehhi keel on eriline, kuna lauseid ei määra tingimata sõna, vaid hoopis käänamine. Lääneslaavi keelte hulka kuuluv termin tšehhi keeles viitab sellele, et sõnade lõpud muutuvad.

Kes räägib tšehhi keelt ja kus seda räägitakse?

Tšehhi keelt kõnelevaid põliselanikke võib leida kogu Euroopast Austrias, Poolas, Saksamaal, Ukrainas, Horvaatias ja Rumeenias. Lisaks on Slovakkias üle kümne tuhande tšehhi, kes on jäänud ka pärast Tšehhoslovakkia Vabariigi lagunemist 1992. aastal.

Samuti on väljaspool Euroopat kohti, kus räägitakse ka tšehhi keelt. Siiski on Ameerika Ühendriikides paljud tšehhid asunud elama sellistesse linnadesse nagu New York, Chicago ja Cleveland. Seevastu teised on säilitanud oma elatise põllumajandustootjate kogukondades kogu Texases, Wisconsinis ja Nebraskas. Praegu elab USA-s ligi 100 000 tšehhi.

Tšehhi päritolu

Tšehhi keel pärineb paremalt enne 11. sajandi algust, kuna see hakkas eralduma oma iidsest slaavi algkeelest. Siit leiame selle olemasolu esmased märgid. Seetõttu on laialdaselt aktsepteeritud, et ajaloolased peavad tšehhi keelt nüüd dokumenteeritud keeleks.

Keskaja edenedes muutus tšehhi keel üsna keeruliseks keeleks, millel oli ka palju žanre. Peagi hakkas keel levima väljaspool riigi territooriumi ja oli eriti populaarne Ülem-Sileesias ja Ungaris. Seejärel mõjutas keel teisi keeli, nagu poola keel.

Tšehhi põhifraasid

Mõne tšehhi sõna ja fraasi õppimine ei muuda teie Prahas viibimist mitte ainult lihtsamaks, vaid rõõmustab alati kohalikke, kes on teie pingutustega rahul ja imetlevad teie püüdlust.

Tere – Dobry den – (dobreh den)

Tere hommikust – Dobre rano – (dobreh rahno)

Tere õhtust – Dobry vecer – (dobreh vehcher)

Head ööd – Dobrou noc – (dobroh nots)

Hüvasti – Nashledanou – (nas-klehdanoh)

Palun – Prosim – (proseem)

Aitäh – Dekuji – (dyekooyi)

Jah / ei – Ano / Ei – (ano / ei)

Vabandage – Prominte – (prominyte)

Minu nimi on – Jmenuji se… – (ymeenooye se)

Kui palju? – Kolik? – (kolik)

Kui kaua? – Jak dlouho? – (jakk dloh-ho)

Kus on … ? – Kde je…? – (gde ye)

Ma tahaksin … – Chtel bych … – (khtyel bikh)

Ma ei saa aru – Nerozumim – (nerozoomeem)

Mis kell on? – Kolik je hodin? (kolik ye hodeen)

Kas ma saan…? – Mohl(a) bych dostat … ? – (mo-hla
bikh dostat)

Mis see on? – Co? – (tso)

Kuidas sul läheb? – Jak se mate? – (jak-se mah-te?)

Kas sa räägid inglise keelt? – Mluvite anglicky? (mlu-veete
an-glits-ki?)

1 – jedna – (yed-na), 2 – dve – (dvye) , 3 – tri – (trzbi), 4 – ctyri – (chti-rzhi), 5 – pet – (pyet), 6 – sest – (shest) ), 7 – sedm – (sedm), 8 – osm (osm), 9 – devet (dev-veel), 10 – deset – (des-et)

Arve, palun. – Prosim, ucet. – (pro-seem oo-chet)

Ettekandja! – slecno – (slech-no)

Kelner! – pane vrchni – (pane vrkh-nyee!)

Tšehhi õppimine

Kahjuks on tšehhi keel väga keeruline lääneslaavi keel ja seda võib olla üsna raske õppida. Paljudel inglise keelt kõnelevatel inimestel on seda väga raske hääldada. Hea uudis on see, et peale mõne eritähe hääldatakse iga tähte ja silpi nii, nagu see on kirjutatud. Nipp on alati rõhutada sõna esimest silpi, olenemata selle pikkusest; vastasel juhul muudate selle arusaamatuks.

Kui soovite õppida mõningaid põhilisi sõnu ja väljendeid, soovitame Lonely Planeti tšehhikeelset sõnaraamatut. Seal on ka kursused inglise turistidele, kes soovivad õppida tšehhi keelt.

Tšehhi tähestik

Tšehhi tähestikus on 42 täishäälikut ja kaashäälikut ning enamik kaashäälikuid hääldatakse umbes nii nagu inglise keeles. Tšehhi tähestikus käsitletakse tähti, millel on “háček või väike ring” (nagu sõna enda č ), eraldi tähtedeks ja need ilmuvad tšehhi indeksites kohe nende tuttavamate nõbude järel. Veelgi segadust tekitavam on see, et kaashäälikukombinatsiooni ch käsitletakse ka eraldi tähena ja see esineb tšehhi indeksites pärast h tähte.

Mõnede eritähtede hääldus tšehhi tähestikus

ch nagu inglise keeles h

ř nagu rs pärsia keeles

č nagu ch kirikus

ě nagu sina jah

j nagu y kollasena

c nagu ts tsetses

ň nagu n Canute’is

š nagu sh säras

ž nagu s naudingus.

Kas olete mures, et te ei saa tšehhi keelest aru?

Alati on parem, kui oskate keelt, mida selles riigis kasutatakse. Samas pole see vajalik. Kui räägite inglise või saksa keelt, olete Prahas valmis. Inglise keelt räägitakse hästi Praha kesksetes restoranides ja hotellides ning linna noorema põlvkonna seas.

Back to top button